Vai al contenuto

La Marseillaise


picpus

Messaggi raccomandati

Nome originale: Chant de guerre pour l'armée du Rhin (Canto di guerra per l'armata del Reno).

 

 

Ecco il link ad una versione cantata dal tenore, di origine italiana (siciliana), Roberto Alagna, in occasione del 14 luglio 2005:

 

 

 

ed il link ad una splendida versione cantata da Mireille Mathieu:

 

 

 

 

Testo integrale

 

 

1er couplet (strofa)

Allons enfants de la Patrie,

Le jour de gloire est arrivé !

Contre nous de la tyrannie,

L'étendard sanglant est levé, (bis)

Entendez-vous dans les campagnes

Mugir ces féroces soldats ?

Ils viennent jusque dans vos bras

Egorger vos fils, vos compagnes !

 

Refrain (ritornello) :

Aux armes, citoyens,

Formez vos bataillons,

Marchons, marchons !

Qu'un sang impur

Abreuve nos sillons !

 

2

Que veut cette horde d'esclaves,

De traîtres, de rois conjurés ?

Pour qui ces ignobles entraves,

Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)

Français, pour nous, ah ! quel outrage

Quels transports il doit exciter !

C'est nous qu'on ose méditer

De rendre à l'antique esclavage !

 

3

Quoi ! des cohortes étrangères

Feraient la loi dans nos foyers !

Quoi ! ces phalanges mercenaires

Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)

Grand Dieu ! par des mains enchaînées

Nos fronts sous le joug se ploieraient

De vils despotes deviendraient

Les maîtres de nos destinées !

 

4

Tremblez, tyrans et vous perfides

L'opprobre de tous les partis,

Tremblez ! vos projets parricides

Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)

Tout est soldat pour vous combattre,

S'ils tombent, nos jeunes héros,

La terre en produit de nouveaux,

Contre vous tout prets à se battre !

 

5

Français, en guerriers magnanimes,

Portez ou retenez vos coups !

Epargnez ces tristes victimes,

A regret s'armant contre nous. (bis)

Mais ces despotes sanguinaires,

Mais ces complices de Bouillé,

Tous ces tigres qui, sans pitié,

Déchirent le sein de leur mère !

 

6

Amour sacré de la Patrie,

Conduis, soutiens nos bras vengeurs

Liberté, Liberté chérie,

Combats avec tes défenseurs ! (bis)

Sous nos drapeaux que la victoire

Accoure à tes mâles accents,

Que tes ennemis expirants

Voient ton triomphe et notre gloire !

 

7

Nous entrerons dans la carrière

Quand nos aînés n'y seront plus,

Nous y trouverons leur poussière

Et la trace de leurs vertus (bis)

Bien moins jaloux de leur survivre

Que de partager leur cercueil,

Nous aurons le sublime orgueil

De les venger ou de les suivre

Link al commento
Condividi su altri siti

Ho cercato (e trovato) sulla rete una traduzione ...

Cosa te ne pare ?

 

http://it.wikipedia.org/wiki/La_Marsigliese e http://www.testimania.com/testitradotti/3643.html

 

Andiamo figli della Patria,

il giorno della gloria è arrivato!

Contro di noi si è alzata

La bandiera insanguinata della tirannia !

La bandiera insanguinata della tirannia!

Sentite nelle campagne

Ululare questi feroci soldati?

Vengono fino alle nostre braccia

Per sgozzare i nostri figli e i nostri compagni !

 

Ritornello

 

Alle armi, cittadini !

Formate i vostri battaglioni !

Andiamo ! Andiamo !

Che un sangue impuro

Bagni i nostri campi !

 

Cosa vuole quest’orda di schiavi,

di traditori, di re congiurati?

Per chi queste ignobili catene,

questi ferri a lungo preparati?

Questi ferri a lungo preparati?

Francesi, per noi, ah! Che oltraggio!

Che rabbia deve suscitare !

Siamo noi che osano pensare

Di ridurci all’antica schiavitù!

 

(Ritornello)

 

Che !?! Queste corti straniere

Detterebbero legge a casa nostra !

Queste falangi mercenarie

Abbatterebbero i nostri fieri guerrieri!

Abbatterebbero i nostri fieri guerrieri!

Mio Dio ! Le mani incatenate

Le nostre teste di piegherebbero sotto il loro giogo !

Ignobili despoti diventerebbero

I padroni del nostro destino!

(Ritornello)

 

Tremate, tiranni e voi crudeli,

l’obbrobrio di tutti i partiti,

tremate! I vostri progetti parricidi

riceveranno presto il giusto compenso !

riceveranno presto il giusto compenso!

Si è tutti soldati per combattere contro di voi,

se muoiono, i nostri giovani eroi

la terra ne produrrà di nuovi,

contro di voi saremo tutti pronti a combattere!

(Ritornello)

 

Francesi, magnanimi in guerra,

sopportate o trattenete i vostri colpi!

Risparmiate queste tristi vittime,

Che malvolentieri si armano contro di noi

Che malvolentieri si armano contro di noi.

Ma questi despoti sanguinari

Ma questi complici di Bouillé,

tutte queste tigri, che, senza pietà,

lacerano il seno della loro madre!

( Ritornello)

 

Amore sacro per la Patria,

conduci, sostieni le nostre braccia vendicatrici !

Libertà, cara libertà,

combatti con i tuoi difensori!

Combatti con i tuoi difensori!

Sotto le nostre bandiere, che la vittoria

Accorri ai suoi virili richiami !

Che i tuoi nemici moribondi

Vedano il tuo trionfo e la tua gloria!

(Ritornello)

 

Entreremo nel cammino

quando i nostri antenati non ci saranno più

vi troveremo la loro polvere

e la traccia delle loro virtù

e la traccia della loro virtù

sopravvivere meno gelosamente di loro

che di dividere la loro bara

noi avremo l’orgoglio sublime

di vendicarli o seguirli!

(Ritornello)

 

EDIT:

Se ricordi ... http://www.betasom.it/forum/index.php?s=&a...st&p=294392

Modificato da Odisseo
Link al commento
Condividi su altri siti

Ho cercato (e trovato) sulla rete una traduzione ...

1) Cosa te ne pare ?

 

...

 

EDIT:

2) Se ricordi ... http://www.betasom.it/forum/index.php?s=&a...st&p=294392

1) Mi sembra che la traduzione, pure con qualche incertezza, possa andare.

 

2) Ricordavo benissimo quello scambio di post!

Link al commento
Condividi su altri siti

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Visitatore
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovi formattazione

  Sono ammessi al massimo solo 75 emoticon.

×   Il tuo link è stato automaticamente aggiunto.   Mostrare solo il link di collegamento?

×   Il tuo precedente contenuto è stato ripristinato.   Pulisci l'editor

×   Non è possibile incollare direttamente le immagini. Caricare o inserire immagini da URL.

Caricamento...
  • Statistiche forum

    • Discussioni Totali
      45,2k
    • Messaggi Totali
      523,4k
×
×
  • Crea Nuovo...